Prevod od "to ide –" do Brazilski PT

Prevodi:

sabe como a

Kako koristiti "to ide –" u rečenicama:

Sve to ide u rok službe.
Tudo em um dia de trabalho.
Te tvoje prijateljice širom sveta, kako to ide?
Bem, essas amigas suas mundo afora, como é que funciona?
U Clevelandu, vi ste povezani s organizovanim kriminalom... i očajnički žudite za obrazovanjem kako to ide u naprednom društvu.
Em Cleveland, você está ligado ao crime organizado e precisa re-aprender a viver numa sociedade educada.
Gospodine Fenmen, dozvolite mi da vam objasnim kako to ide sa pozorištima.
Permita que lhe explique o negócio teatral.
Ali tako to ide sa ubojstvima korporacija.
Mas é assim que funciona o homicídio corporativo.
Ili ako narednik Hauk brani svoju odluku ili ako æe oni tražiti neku nezavisno mišljenje, to ide dole na veæe koje odluèuje o sudskom procesiranju.
Ou, se o Sargento Hauk contestar, ou houver uma acusação mais dura, o caso passa para uma comissão de inquérito.
Ali sve to ide u rok službe.
Mas e daí? Isso faz parte.
Laks i Lajnol su sposobni raditi dobre stvari samo ako im to ide u korist.
Lex e Lionel são capazes de fazer a coisa certa... somente em benefício deles.
Tako da to ide sve više i više, ovo je tipièan naèin na koji rade Svetska Banka i MMF.
Então é uma coisa que só cresce, e é tão típico, esse modo como o FMI e o Banco Mundial operam.
Mi... mi... krešemo svaku devojku koju upoznamo, tako to ide.
Queremos comer todas as garotas que vemos. É assim que somos.
To ide sa mnom u grob.
isso vai comigo para a minha cova.
Tako to ide u Èeliènoj šaci.
É assim que o Punho de Ferro funciona.
Nikada nisi ovo radio, ne znaš kako to ide!
Nunca fez isso antes! Não sabe como acontece.
Njima to ne ide prirodno kao što to ide nama.
Não é algo que seja natural para elas, como é para nós.
I kako to ide, sa svojim španskim dobavljaèima prevario ih je i došao na njihovu crnu listu.
Ele foi intermediário com fornecedores espanhóis. Ele passou a perna neles e entrou pra lista negra deles.
Slušaj, nisam se vidjao s nekim još od pre braka, tako da... se stvarno ne secam kako to ide.
Não tenho um encontro desde o meu casamento, então não lembro como isso funciona.
Ozbiljan sam buraz, tako to ide.
É sério, cara, é assim que funciona.
Uz to ide i vinograd u Ateli, èetrdeset koza u brdima Pompeje, dvadeset goveda...
Além da vinícola em Atella, 40 cabras nos montes de Pompeia, -20 cabeças de gado...
Ni ja ne znam kako to ide, ali kažem vam, gðo Spencer.
Também não sei como isso funciona. Mas estou falando, Sra. Spencer,
Hm, nivoi i osjeæaji, znate kako to ide.
Hum, níveis e sentimentos, vocês sabem o exercício.
Žao mi je, tako to ide.
Desculpe, essa é a maneira que é.
Ti prièaš sa mnom, ja sa Skotom Kanigamom, tako to ide.
Você fala comigo, eu falo com Scott Cunningham e vice-versa. - É assim que funciona.
Sa tobom to ide uz piæe i finu veèeru.
Você usa bebidas e um bom jantar.
I ako to predstavlja zastranjenje, neka i to ide na moju dušu.
E se isso der errado, a culpa é minha.
Biti tvoj prijatelj, uz to ide i opasnost.
Ser seu amigo, pode ser insalubre.
Kad živiš kako mi živimo, to ide samo po sebi.
Quando você vive como vivemos, nem precisa falar.
Republikancima to ide sasvim dobro i bez moje pomoći.
Parece que os republicanos estão fazendo isso muito bem sem a minha ajuda.
Valjda to ide zajedno sa tinejdžerskom trudnoæom i spolnim bolestima.
Acho que isso combina com a gravidez e as DSTs.
To ide sporo, metodièno i veoma je iscrpljujuæe.
É devagar. É metódico. É exaustivo.
I ja sam jedan od tih rukovodioca. Razumem; znam kako to ide.
E eu sou um desses gerentes. Eu entendo.
Dakle, tako to ide. (Aplauz) Dž.L.: A kako ostajete u kontaktu s njima kada završe srednju školu?
Então é assim que acontece. (Aplausos) JL: Como você os acompanha depois que eles saem do ensino médio?
Svi znamo iz iskustva kako to ide.
Todos nós sabemos por experiência como funciona.
I to ide unazad više od veka.
Isso remonta há mais de um século.
Ali znate, tako to ide sa istraživanjem u šumi u Kanadi.
Mas é assim que ocorrem as pesquisas florestais no Canadá!
Kad postanemo roditelji, prenosimo je na našu decu i tako to ide.
Quando nos tornamos pais, passamos essa mensagem aos filhos, e por aí vai.
0.48197078704834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?